考生咨询 V

重庆成考网微信公众号
返回顶部∧
  • 欢迎您访问重庆成考网!  今天是2019年05月24日 星期五
  • 重庆成考网提供重庆各院校成考辅导报名,咨询电话:023-68611050
城市:
成考系统:
所在位置:重庆成考网 > 复习资料 > 高升本 > 正文

2019年重庆成考高起点语文文言文复习资料(3)

2019-05-08 15:05:30   来源:重庆成考网    点击:
作者:傅老师
  状语后置

  我们知道,在现代汉语中状语置于谓语之前,若置于谓语之后便是补语。但在文言文中,处于补语的成分往往要以状语来理解,即翻译时大多数时候要提到谓语前面去翻译。

  (1)格式:动+以+宾

  ①饰以篆文山龟鸟兽之形(《张衡传》)译文:用篆文山龟鸟兽的形状来装饰

  ②还矢先王,而告以成功(《伶官传序》)译文:把箭放回先王灵位之前,禀告大功告成

  ③请其矢,盛以锦囊(《伶官传序》)译文:”并请出那三枝箭,装进锦囊

  ④方其系燕父子以组,(《伶官传序》)译文:”当庄宗用绳索捆绑燕王父子“

  ⑤申之以孝悌之义(《齐桓晋文之事》)译文:”把孝敬父母敬重兄弟的事向他们反复讲述“

  ①覆之以掌(《促织》)译文:”用手掌覆盖(蟋蟀)“

  (2)格式:动+于(乎,相当”于“)+宾

  ①使归就求救于孙将军(《赤壁之战》)译文:”让他回去向孙将军求救“

  ②能谤讥于市朝(《邹忌讽齐王纳谏》)译文:”能够在集市上指出我的过错的人“

  ③且立石于其墓之门(《五人墓碑记》)译文:”并且在他们的墓门前建立石碑“

  ④生乎吾前(《师说》)译文:”生在我的前面“

  ⑤风乎舞雩(《四子侍坐》)译文:”在舞雩台上吹风“

  (3)格式:形+于+宾

  ①长于臣(《鸿门宴》)译文:”(他,指项伯)比我长(大)“

  ②虽才高于世,而无骄尚之情(《张衡传》)译文:“虽然才能比世人高,但却没有骄傲的情绪”

上一篇:2019年重庆成考高起点语文文言文复习资料(2)
下一篇:最后一页

重庆成人高考提升便捷服务

【考试时间:10月26、27日】

成人高考报名系统 成人高考报考条件
距2019全国成人高考:仅剩 1 5 5
加入重庆成考公众号
重庆成考网
微信公众号
(扫一扫加入)
加入重庆成考交流群

扫一扫加入微信交流群

与考生自由互动、并且能直接与资深老师进行交流、解答。